Au service des clients francophones

  • les tribunaux et cours dans toute l’Allemagne (sauf les chambres civiles de la Cour Suprême),
  • les autorités publiques allemandes et
  • les institutions de l’Union Européenne, incluant la Cour de justice des Communautés européennes.

Je donne du conseil concernant les affaires transfrontalières et coopère avec des avocats admis sur place à l’étranger.

Naturellement, mes champs de compétence et mes ressources temporelles et personnelles ne sont pas illimités. Faites-moi confiance que je recommande un autre avocat capable de gérer votre litige, si je ne peux pas m’en occuper.

Mon image du métier d’avocat est traditionnelle. Je n’approuve ni l’anonymat des «law-firms», ni le «dossier virtuel». Seule la connaissance personnelle me permets de vous conseiller. Le premier rendez-vous est primordial. C'est à ce moment que la relation de confiance indispensable va se nouer.

Peut-être n'êtes vous jamais entré dans un cabinet d'avocat. Les quelques pages qui suivent vous permettront de préparer notre entretien. Avant de me contacter, lisez les soigneusement, s.v.p.